|
![]() |
#1 |
Banned
|
С разными наименованиями можно в стандарте: сколько языков в странах - столько и наименовений, см. перевод названия счета. А если языки одни и те же, то уже так просто не получится и можно попросту удлинить название счета, чтобы вместить больше подсказок для пользователя.
К слову, чтобы перехитрить систему, я иногда использую разные "версии" языков, чтобы выводить, к примеру, на счете разные заголовки/примечания: на языке "de" - один заголовок, а на языке "de-at" - другой. |
|
![]() |
#2 |
Участник
|
К сожалению, это не вариант. Языки используют в основном английский, немецкий, итальянский. Причем пользователи в одной и той же компании используют разные языки. Версии языка тоже не помогут. В любом случае, язык зависит от индивидуальных настроек пользователя, а не от компании.
Если удлиннять название, оно будет уж слишком длинным ![]() |
|